de que hablamos cuando hablamos de ética

Jorge Eduardo Rivera, filósofo chileno, es considerado el mejor traductor de Heidegger, particularmente de su obra Ser y Tiempo al castellano.
Desde Skfandra Sinópsis podéis descargaros este maravilloso texto.

SK_02RIVERA-ESP

Casi 20 años después de su famosa traducción, y en el marco del seminario sobre ética desarrollado por el doctorado de arquitectura y estudios urbanos de la escuela de arquitectura de la Pontificia Universidad Católica de Chile, Rivera, revisa parte de su propia traducción encontrando un nuevo sentido a una de las palabras utilizadas en el texto original que cambian la interpretación del mismo.
Durante todo este tiempo, el traductor de la obra no deja de lado un proceso detectivesco, demostrando la complejidad de los procesos de traducción que son tan importantes como la propia escritura del originalheideggerwoods

Un comentario en “de que hablamos cuando hablamos de ética

  1. EL PDF SE HA RENOMBRADO A SK02-RIVERA-ETICA
    AL IGUAL QUE EL TEXTO DE PEDRO DONOSO A SK00-ARCANA-PEDRO DONOSO

    PRONTO TENDREMOS HABILITADO EL SITIO DE DESCARGA DE DOCUMENTOS, NO NECESARIAMENTE PUBLICADOS POR SKFANDRA.

    Me gusta

Responder

Introduce tus datos o haz clic en un icono para iniciar sesión:

Logo de WordPress.com

Estás comentando usando tu cuenta de WordPress.com. Cerrar sesión / Cambiar )

Imagen de Twitter

Estás comentando usando tu cuenta de Twitter. Cerrar sesión / Cambiar )

Foto de Facebook

Estás comentando usando tu cuenta de Facebook. Cerrar sesión / Cambiar )

Google+ photo

Estás comentando usando tu cuenta de Google+. Cerrar sesión / Cambiar )

Conectando a %s